が海外進出するらしい。 手掛けるのはユニバーサル。
イギリス本社のメンバーが バカ殿をみて
「これを日本だけで終わらせるのはもったいない」
という話になったんだとか。
アメリカにバカ殿の顔写真もちこみ
街頭で感想を求めたところ
「It's very funny.」等となかなか好感触。
そういや、以前ヒットした芸者ガールズも白塗りだったな。
海外相手の宴会芸は白塗りがよさそうです…。
バカ殿かぁ。
ちっさいころ、腰元の湯殿シーンを
布団に隠れてドキドキしながら
みてたこと思い出す…(ませがき)。
ちっさいころ、腰元の湯殿シーンを
布団に隠れてドキドキしながら
みてたこと思い出す…(ませがき)。
あいーん の英訳が何になるか楽しみだ。
がんばれ、ケンちゃん。
がんばれ、ケンちゃん。
↓出典とか
□ネタ出典 フジ とくダネ 12/15放送分より所感
□画像出典 ユニバーサル 志村けんのバカ殿様 DVD-BOX
懐かしの「風雲たけし城」も一年前アメリカで大人気でした。(今でもやってるかな?)
ずばりタイトルは
MXC (Most Extreme Elimination Challenge) 覚えにくい!
Spike TVっていうケーブルで見れるんですが、
日本人の根性というか、こんなばかげた事を体張ってやれるなんて、
すげーっ なんてコメント、よくアメリカの方からいただきました。
昼食でも「昨日のMXC見た?」って話題に上るほど。
で、訳なんですが、
直訳されておらず、アナウンサーやコメントのほとんど下ネタ。
夫婦やカップルで出場すると、二人の会話はなぜか夜の会話に訳されている。(絶対違う事はなしてるのに!)
痛そうなシーンは抜粋されて、リズムにのって何度も繰り返し流す。
そんな感じでアメリカンな編集ぶりもウケたのかも。
投稿情報: hiyoD | 2006-01-25 15:37